-11 °С
Облачно
80 лет Победы
Все новости
Местные новости
21 Февраля , 11:31

Уверены в своих силах

21 февраля - Международный день родного языка

Уверены в своих силах
Уверены в своих силах

Эти ребята учатся в разных школах района. Что же их объединяет? Ответ прост: любовь к родному языку. В этом учебном году каждый из них добился замечательных результатов.

Нияз Фахриуллин, учащийся села Ямады (руководитель Л.Р. Мустафина), стал призером межрегиональной олимпиады по башкирскому языку и литературе. Такое испытание, как признается сам девятиклассник, было вовсе даже не сложным. Все дело, скорее всего в том, что он изучает эти предметы с огромным желанием. К тому же Нияз любит читать -  ему близки стихи Мустая Карима, в частности, его военная лирика,  проза Нугумана Мусина, которого называет «певцом» природы и т.д. Знаете, какой предмет выбрал Нияз для сдачи ОГЭ? Верно, башкирский язык. И он более чем уверен в своих силах.

Дарина Петрова из Каймашабашской школы (руководитель З. С.Ибраева) стала победителем олимпиады по удмуртскому языку и литературе, а Арсений Минигалиев и Карина Набиуллина из школы села Старый Варяш  (руководитель А.А. Фаткуллина) – призерами. Нынче девятиклассники готовятся уже к следующему этапу – межрегиональному, который пройдет в начале марта в Ижевске. Все они верят в успех. «Если ты понимаешь язык, любишь его, можно преодолеть любые препятствия», -  поделилась Дарина. Она участвует во многих мероприятиях не только по родному языку. В ее копилке победы в научно-практических конференциях, в конкурсе «Живая классика», олимпиадах. Лидер Движения Первых, активистка, отличница учебы. То же самое можно сказать об Арсении и Карине. К тому же они активные участники фольклорного ансамбля «Югдон». Как выяснилось, любовь юноши к языку и культуре (играет в школьном театре, призер конкурса «Моңға бай гармун байрамы») вылилась в интерес к этнографии и краеведению. Своими мыслями он с удовольствием делится в соцсетях.

Что для тебя значит родной язык? Этот вопрос задали ребятам.

Нияз: «Представить только: он передавался через сотни лет, впитывал исторические события, происходящие на моей родной земле. Поэтому он очень близок».

Дарина: «Язык моей семьи, матери, язык, который сближает с окружающими, которые общаются на одном наречии»

Карина: «На своем языке впервые произнесла «атай» (папа) и «анай» (мама), а значит, он самый родной и близкий. Люблю наших поэтов и писателей. Ближе всех - Кузебай Герд,Ашальчи Оки, Ульфат Бадретдинов»

Арсений: «Родовая,семейная реликвия, которая переходит из поколения в поколение. И это богатство мы должны передать дальше».

Автор: Раушания Гарифуллина
Читайте нас